by Elodie Milne | Monday, January 6th, 2020 | Language
All that glitters may be gold! Happy New Year to everyone, and as we emerge from the season of sparkly, twinkly fun, let’s have a look at how words can give impressions beyond their bare meanings and look at all that glitters. The New Year is often welcomed in with...
by Elodie Milne | Monday, November 4th, 2019 | Language
Why intended meaning isn’t everything I saw a man standing on a mountain with my telescope; why intended meaning isn’t everything. Simple sentence, right? I’m standing on a mountain, looking through my telescope and at the other end, there’s a man...
by Elodie Milne | Tuesday, November 14th, 2017 | Countries of the world, Language, Translation
When a machine translation tool tries to render foreign idiomatic expressions, the results can be quite unexpected. Machine translation error is commonplace. For example, the French expression “sage comme une image”, used to talk about a quiet well-behaved child, can...