Scottish Gaelic language Edinburgh Scotland
Scottish Gaelic language Scotland
Here at The Language Room, we have been providing services such as translation, interpretation and voice-over/dubbing for over ten years. We are based in Linlithgow, a market town in the heart of Scotland. As such, we often work with Scottish Gaelic for all sorts of language services. We have a great team of committed project managers, qualified translators and skilled linguists. They will make sure your nare covered in order to deliver exactly what you need. Contact Scottish Gaelic language Edinburgh Scotland today.
What services do we offer in Scottish Gaelic?
All our Scottish Gaelic language Scotland services are listed below. If you cannot find the service you are looking for, simply contact us to discuss your project. All our team at Scottish Gaelic language Scotland will be more than happy to help you with any questions or requests you may have.
Facts about the Scottish Gaelic language
- Scottish Gaelic should not be confused with the Scots language. Scots is a Germanic language variety spoken in Lowland Scotland and parts of Ulster, sometimes called Lowland Scots to highlight the distinction. In contrast to Scottish Gaelic, much of the Scots language can be understood by English speakers. An extract from The New Testament in Scots: “This is the storie o the birth o Jesus Christ. His mither Mary wis trystit til Joseph, but afore they war mairriet she wis fund tae be wi bairn bi the Halie Spírit.”
- According to the 2011 census of Scotland, there were 57,375 speakers of Gaelic, i.e. 1.1% of the population. Most of these speakers lived in the Outer Hebrides. Despite a decline of Gaelic speakers in recent years, revival efforts are in place and the number of people under 20 who speak the language has increased.
- Beyond Scotland, a group of dialects collectively known as Canadian Gaelic are spoken in parts of Canada, mainly Nova Scotia and Prince Edward Island. According to the 2011 census, there were 7,195 total speakers of “Gaelic languages” in Canada, with responses mainly referring to Scottish Gaelic.
- Scottish Gaelic suffered badly as Highlanders and their traditions were persecuted after the Battle of Culloden in 1746. During the Highland Clearances in the 18th and 19th centuries, large numbers of people had to leave their land in the Scottish Highlands, simply to make way for sheep and grouse.
- The English language uses a number of words that come from Scottish Gaelic, including the word “bog” from “bogach”, “clan” from “clann” and possibly even “pet” from “peata”.